-
1 ВСЯКИЙ
-
2 всякий
всякий 1. (каждый, любой) jeder (jede, jedes); jeder beliebige всякий раз jedesmal 2. (разный) verschieden, allerlei, allerhand о нём рассказывают всякие вещи man erzählt Verschiedenes von ihm 3. пренебр. jeder, irgendein 4. в знач. сущ. м ein jeder, jedermann всякий знает, что... jedermann weiß, daß..., es ist einem jeden bekannt, daß... 5. в знач. сущ. с: всякое бываетes gibt nichts Unmögliches unter der Sonne, es kann alles sein а без всякой жалости ohne jegliches Mitleid
-
3 всякий
всякий καθένας, κάθε \всякий раз κάθε φορά во \всякийое время όποτε θέλετε, οποτεδήποτε ◇ во \всякийом случае πάντως, όπως και να'ναι на \всякий случай για κάθε περίπτωση, για κάθε ενδεχόμενο* * *καθένας, κάθεвся́кий раз — κάθε φορά
во вся́кое вре́мя — όποτε θέλετε, οποτεδήποτε
••во вся́ком слу́чае — πάντως, όπως και να'ναι
на вся́кий слу́чай — για κάθε περίπτωση, για κάθε ενδεχόμενο
-
4 всякий
-
5 всякий раз оказывалось, что
Всякий раз оказывалось, что-- Each time the system has proved well able to meet the prevailing new challenge. (Всякий раз оказывалось, что эта система вполне может удовлетворить...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всякий раз оказывалось, что
-
6 всякий
всякий allen -
7 всякий во всех отношениях
всякий, во всех отношениях aller -
8 всякий раз как
всякий раз как sooft -
9 всякий дурак может
• ВСЯКИЙ < КАЖДЫЙ> ДУРАК МОЖЕТ/СМОЖЕТ coll=====⇒ (doing sth. is so easy that) anyone can do it:- any fool (idiot, half-wit) can (do sth.).♦ Когда я рассказал ему об убийстве президента Кеннеди и о том, что убийцу нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: "Если ты собираешься убить человека, ты должен это сделать так, чтобы тебя не нашли... А так убить каждый дурак может" (Искандер 3). When I told him about the murder of President Kennedy and how they had found the murderer, he heard me out calmly and turned to me as if giving me a piece of friendly advice. "If you're planning to murder a man, you ought to do it in such a way that they don't find you. Any fool can murder the way he did" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всякий дурак может
-
10 всякий дурак сможет
• ВСЯКИЙ < КАЖДЫЙ> ДУРАК МОЖЕТ/СМОЖЕТ coll=====⇒ (doing sth. is so easy that) anyone can do it:- any fool (idiot, half-wit) can (do sth.).♦ Когда я рассказал ему об убийстве президента Кеннеди и о том, что убийцу нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: "Если ты собираешься убить человека, ты должен это сделать так, чтобы тебя не нашли... А так убить каждый дурак может" (Искандер 3). When I told him about the murder of President Kennedy and how they had found the murderer, he heard me out calmly and turned to me as if giving me a piece of friendly advice. "If you're planning to murder a man, you ought to do it in such a way that they don't find you. Any fool can murder the way he did" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всякий дурак сможет
-
11 всякий (1.каждый)
всякий (1.каждый)כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת] -
12 всякий (2.какой бы то ни было)
всякий (2.какой бы то ни было)כָּלשֶהוּ -
13 всякий (3.разный)
всякий (3.разный)כָּל-מִינֵי -
14 всякий раз как
всякий раз какכָּל אֵימַת שֶ- -
15 всякий раз больше
Всякий раз больше-- We also observe that, although bubble height at departure is about 0.6l, the bubble radius of curvature is never less than l/4.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всякий раз больше
-
16 всякий раз, когда
Всякий раз, когдаEvery time you make extensive changes to a paragraph, it must be justified.Each time the two blades angles coincide with the preselected values a "data collect" pulse is transmitted to a computer.Whenever slip, backlash, or meshing elasticity, is considered, the bond graph of Fig. can be used.Whenever the station power requirement exceeded the base load for one machine, instead of starting another, peak operation was selected.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всякий раз, когда
-
17 всякий
-
18 всякий всячина
-
19 всякий раз когда
всякий раз, когда any time; whenever -
20 всякий
всякий, любой, всеnen ne yak-ka
См. также в других словарях:
ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, всякая, всякое. 1. Любой, каждый. Во всякое время. Всякий раз. Всякий человек стремится к лучшему. || То же, в знач. сущ. всякий, всякого, муж. (разг.). Всякому свое. «В одиночестве способен жить не всякий.» Крылов. «Всякий мешается,… … Толковый словарь Ушакова
ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, какой ни есть, какой бы ни был, разного рода; все или все без изъятия; каждый. Есть товар всякий, всяческий. Тут бродит всякий народ. К нему вхож всакий, всяк. Всякий день брань. Всяк день и всяк час бранится. Не всяку правду жене… … Толковый словарь Даля
всякий — Всяк, каждый, любой; какой нибудь, какой бы то ни был, какой угодно, кто ни попало, встречный и поперечный, первый встречный. Сближаться с каждым встречным и поперечным... Ср. . См. любой без всякого основания, без всякого повода, без всякой… … Словарь синонимов
всякий, кому вздумается — прил., кол во синонимов: 3 • всякий, кому не лень (23) • всякий, кому только не лень (23) • … Словарь синонимов
всякий, кому не лень — прил., кол во синонимов: 23 • безразлично кто (21) • все равно кто (20) • все, кому не лень … Словарь синонимов
всякий, кому только не лень — прил., кол во синонимов: 23 • безразлично кто (21) • все равно кто (20) • все, кому не ле … Словарь синонимов
всякий, кто хочет — прил., кол во синонимов: 3 • всякий, кому вздумается (3) • всякий, кому не лень (23) • … Словарь синонимов
Всякий гриб в руки берут, да не всякий гриб в кузов кладут. — Всякий гриб в руки берут, да не всякий гриб в кузов кладут. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всякий родится, да не всякий в люди годится. — (о неучах). См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
всякий раз — См … Словарь синонимов
всякий мастер про себя(свою плешь) маслит — Всякий Демид себе норовит. Ср. (Лиса) заметила, что дядьке должно Знать и политику, быть хитрого ума, Короче: какова сама. И все они, хотя себя не называли, Но ясно намекали, Что в дядьки лучше их уж некого избрать; Советы и везде почти на эту… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона